Government agencies and international organizations have special needs when it comes to translating their sensitive technical outreach documents. Their purpose and mission must be clearly stated, yet even the most complex situations must be captured in plain language to establish trusting communication with the intended audience at all reading levels.
We understand Haitian audiences and know the most suitable language to support your communication strategy. Our qualified translation team will come up with consistent language choices to keep your constituents informed and connected.
Examples of government agency documents Creole Solutions has translated recently include:
- DMV manual
- State employment survey
- Emergency shelter instructions
See what our clients are saying about their experience
“Creole Solutions is amazing to work with! Our company provides solutions to enhance the long-term health, safety & well-being of employees for governments, businesses, and schools. We frequently update the text in our application which then requires frequent translations from English to Haitian. Since we started working with the Creole team, we've been highly impressed with their services and results. The turnaround time from when we send translations to when we receive them back is typically a week or less, which is plenty of time for our purposes. To date, Creole Solutions has translated approximately 50,000 words for our app. We are excited to continue working with Creole Solutions and would highly recommend them to anyone who is seeking this type of service.."