Providing comprehensive healthcare materials written for Haitian patients at any reading level. Healthcare providers rely on our services because we deliver consistently clear, accurate, and culturally sensitive translations.
- Culturally Sensitive
Our translators are plain language practitioners who translate the content to meet the needs of the Haitian audience
Our team uses plain language strategies to improve patient health literacy.
Our clear language communication guarantees all Haitian readers can use our translations, regardless of their level of education.
Our translators have the experience, medical knowledge, and the right technology to guarantee consistency and accuracy
We ensure that the translation is true, accurate, complete, and correct and our translators are well versed in English and Haitian Creole medical terminology. Our specialized medical glossaries and term databases ensure consistency across all projects.
Our translators know how to find the right balance between accuracy and respect
We do more than translate words. We understand Haiti’s socio-cultural norms, traditions, and values and we are equipped to provide a culturally sensitive translation. We know how a Haitian reader would react to a certain language.